Jedná se o pětiaktovou satirickou komedii ruského dramatika N. V. Gogola. Jde o jedno z nejslavnějších děl dramatické literatury. Autor ve svém díle kritizuje malost úředníků v jednom malém ruském městečku prolezlém korupcí, nastavuje zrcadlo „papalášům“ a vůbec jich nešetří. Také proto se u těchto setkal s odporem a měl později i problémy hru uvést na jevišti ruského národního divadla. Námět poskytl Gogolův přítel Puškin, který se jednou ocitl v podobné situaci jako hlavní hrdina Revizora - Chlestakov.
Ivan Chlestakov – petrohradský úředník, který lže, povaluje se a žije rozhýřený život. Rozhazuje peníze, a když mu žádné nezbývají, půjčuje si. Jedná bez rozmyslu a nebýt jeho sluhy, dostane se do velkých potíží.
Osip – Chlestakovův sluha – podlý a vynalézavý. Je chytřejší než jeho pán.
Anton Antonovič Skvoznik-Dmuchanovskij – policejní direktor, nicotná, bezvýznamná existence. Chová se však velmi důležitě a důstojně, lpí na maličkostech. Ve strachu jedná bezhlavě.
Anna Andrejevna – žena policejního direktora, koketuje s kdekým, je zvědavá a marnivá
Vše začíná dopisem, který (jako všechny ostatní) otevře z dlouhé chvíle poštmistr a ve kterém se píše, že město navštíví, anebo už navštívil revizor, samozřejmě inkognito. Všechny úředníky ve městě to vyvede z míry, protože rozhodně nemají čisté svědomí – ve městě bují všechny možné neřesti a oni sami se jich účastní, nechávají se uplácet a podobně.
Když pak do města přijede úředních Chlestakov, je pro své vytahování se a jiné „podezřelé“ chování považován za revizora. Celé město se mu začne podbízet a jsou mu přinášeny různé dary, placena za něj útrata apod. Chlestakov nejprve netuší proč je mu věnována taková pozornost, ale když se to dozví, začne ji zneužívat. Od všech představitelů města si důvěrně vypůjčí nemalý obnos a požádá o ruku hejtmanovu dceru. Osip mu radí, aby s tím včas přestal, a on naštěstí na poslední chvíli vyslyší jeho naléhání. Z jeho dopisu, který psal příteli do Petrohradu a ve kterém napsal vše o těch „bláznech z tohoto zapadákova“, kteří ho považují za revizora, a který přirozeně poštmistr otevřel, se totiž měšťané dovědí, co je zač. Ale to už je Chlestakov na cestě.
Komedie končí příchodem strážníka mezi zdrcené představitele města, který nese zprávu, že do města dorazil opravdový revizor.
Hovorový, v některých dialozích až nespisovný. Pro mě je problém zapamatovat si dlouhá ruská jména a vyznat se v nich. V dramatu se vyskytují stylově zabarvená slova a expresivní výrazy.
Matouš Pilný
30. květen 2013
10 566×
396 slov